Flag Counter

Немцы возмутились словами украинского посла об освобождении Берлина

Немецкие пользователи твиттера резко отреагировали на скандальное высказывание посла Украины в Германии Андрея Мельника.

Ранее в Сети появилось видео, на котором дипломата спросили, кто освободил Берлин от фашистов. В ответ Мельник заявил, что это были украинцы.

В комментариях под постом пользователи обвинили Киев в искажении исторических фактов.

«Вот оно как. Украинцы освободили Берлин от фашизма, а турки потом отстроили Германию», — сыронизировал pancakebreakfast.

«Конечно, украинцы были частью Красной армии. Тем более печально, что режим Порошенко/Зеленского хочет стереть всю память о советской истории и прославляет Степана Бандеру как «героя». Посещение Мельником мемориала было циничным пиаром», — отметил rachmetow.

«Пара брошенных яиц прекрасно завершили бы это мероприятие», — считает PBell.

«Тот момент, когда посол Украины не знает своей истории. Украина была оккупирована вермахтом в 1941 году и освобождена российской армией в 1944-м», — подчеркнул technifan.

«Ну тогда большое спасибо, а еще за то, что так тепло приняли фашистов у себя на Украине», — заметил Hans-Jürgen Beier.

«Самый большой вопрос заключается в том, где фанат Бандеры Мельник служил бы во время Второй мировой войны. В сталинской Красной армии или в украинской вспомогательной части вермахта?» — задался вопросом Arnd Schumacher.

«Не могу поверить. Наверное, они пишут свою историю. А затем учителя рассказывают ее в школах. Нет слов», — подытожили пользователи.

Украинский посол известен своими недипломатичными высказываниями. Так, он неоднократно требовал от Берлина предоставить Киеву оружие, предъявлял претензии по поводу того, что Евросоюз не продвинулся в вопросе эмбарго на российские энергоносители, и называл всех русских врагами.

Ранее канцлер ФРГ Олаф Шольц сообщил, что не намерен в ближайшее время ехать в Киев после того, как киевские власти отказали в визите президенту Франку-Вальтеру Штайнмайеру. В ответ Мельник заявил, что «играть обиженную ливерную колбасу звучит не очень по-государственному», имея в виду немецкий фразеологизм «играть обиженную ливерную колбасу» (нем. beleidigte Leberwurst zu spielen), обозначающий обидевшегося без основания. Извиняться он впоследствии отказался.


Top