Flag Counter

NYT: Закарпатье всё больше становится пророссийским

«В приграничной деревне на юго-западе Украины под тёмными тучами, извергающими летний дождь, официальные лица развешивают на ветвях деревьев венки в память об утраченной родине. Венки украшены не жёлто-синими цветами украинского флага, а красно-бело-зелёными цветами венгерского. Страна, которой воздают почести, – не Украина. В Закарпатье проживает 150 тысяч этнических венгров, которые оказались на территории Украины в результате череды сложных переговоров, завоеваний и изменений границ на протяжении 100 с лишним лет»,


– сообщает газета The New York Times.

До государственного переворота 2014 года на провенгерские настроения населения Закарпатья в Киеве внимания не обращали, воспринимая эти настроения как безобидную ностальгию. Однако сегодня подобные настроения тревожат центральную власть, ведь Будапешт не скрывает своих пророссийских взглядов, отмечает издание.

Напряжёнными отношения между Венгрией и Украиной были не всегда – на заре незалежности Венгрия одной из первых стран признала независимость Украины, а Киев обеспечивал этническим венграм право на сохранение языка и культуры. Отношения стали портиться в последнее время, и в New York Times не сомневаются – во всём виноват венгерский премьер Виктор Орбан. Это при нём смягчились требования для получения венгерского гражданства для этнических венгров. Это его правительство выделяет средства на содержание школ, церквей и газет в Закарпатье, ведь это один из самых бедных украинских регионов, пишет автор статьи Эрика Соломон. То есть, поддерживать венгерскую общину на Закарпатье, по мнению автора The New York Times – это плохо, надо было Орбану молча смотреть, как венгров переформатируют в «украинцев»?

Но всё же NYT приходится признать – по-настоящему отношения между странами испортились после принятия Киевом так называемого языкового закона, согласно которому все школы должны перейти на государственный язык обучения.

Конечно, Киев принял такой закон только для того, чтобы ограничить использование русского языка, поясняет автор (будто это норма, будто в этом нет ничего особенного), однако в консервативной венгерской общине восприняли это как нарушение конституционных прав граждан.

Сегодня напряжение в регионе выросло ещё больше из-за того, что венгры, по мнению автора американского издания, неправильно понимают, кто является виновником войны, которая идёт на Украине.

«Несмотря на членство страны в Евросоюзе, который однозначно встал на сторону Украины, Орбан – ближайший союзник президента Владимира Путина среди стран блока – уклоняется от однозначного ответа, осуждая спецоперацию, но не вступая в прямое противостояние с Путиным. Он пытался заблокировать санкции ЕС в отношении российского импорта энергоносителей, от которого сильно зависит Венгрия, а также отказался не только передавать оружие Украине, но и разрешить его транспортировку через венгерскую границу»,


– возмущается Эрика Соломон «неправильным» поведением Будапешта.

Венгры же, проживающие на территории Украины, смотрят в основном венгерские телеканалы, читают венгерскую прессу, после чего всё чаще согласны с Россией в том, что Донбасс и его русскоговорящее население необходимо защищать, ведь положение этнических русских Восточной Украины мало чем отличается от положения этнических венгров Закарпатья. Дошло до того, что венгры говорят об этом вслух, негодует автор статьи NYT. Дескать, в приграничных с Венгрией населённых пунктах недоверие Киеву «прямо-таки витает в воздухе». Есть и кое-что ещё. Так, например, народ Закарпатья надеется и не скрывает этого, что после падения Киева Закарпатье присоединится к Венгрии.

В столице Украины решили отреагировать на подобные настроения специфически – населению Закарпатья стали приходит сообщения от неизвестных абонентов с таким текстом: «Украина для украинцев. Слава нации! Смерть врагам! Мадьяр на ножи!», всё это было на украинском языке.

В Киеве в рассылке СМС-сообщений привычно обвиняют Россию, которая тем самым пытается якобы дестабилизировать Украину.

Вот только не понимают в New York Times, что с дестабилизацией Киев справляется отлично сам, и никакие помощники ему в этом не нужны.

В Закарпатье же тем временем население стало смотреть не только в сторону Венгрии, но и оглядываться на прошлое, вспоминая, как им хорошо жилось во времена Советского Союза, ведь в те времена венгры занимали видные официальные посты, в отличие от современной Украины. Об этом журналисту издания рассказал председатель Демократического союза венгров Украины Ласло Зубанич, который откровенно говорит о том, что украинский язык венграм не нужен, потому что они не считают Украину своей родиной.

Всё это вызывает гнев у местных украинских националистов, они называют венгров «недостойными», устраивая факельные нацистские шествия по улицам закарпатских городов и срывая венгерские флаги.

Что, разумеется, никак не способствует росту любви к Украине у местных жителей, однако у Эрики Соломон и The New York Times виноваты во всём Россия и Виктор Орбан.