Язык твой — враг мой
Казалось бы, нет ничего странного в том, что Владимир Зеленский в День украинской письменности призвал жителей Украины «пропагандировать» государственный язык. Заявление, опубликованное в Telegram-канале главы государства, исполнено самого необузданного пафоса. Написав, что в детстве ему «не посчастливилось хорошо изучить» украинский, президент поведал о том, как делал это, уже будучи взрослым человеком: «Овладевать украинским языком во взрослом возрасте — это невероятные эмоции. Это как впервые в жизни покорить горную вершину и затаить дыхание от красоты вокруг. Будто впервые видишь лучшие мировые полотна, слышишь лучшую музыку, посещаешь легендарные места нашей планеты. И я по-хорошему завидую всем, у кого эти ощущения впереди».
Туманные формулировки: почему Верховный суд Украины обязал Зеленского говорить на украинском языке
Зеленский, как выясняется, хорошо осведомлён о том, что на Украине и сегодня множество людей не знают украинского и не пользуются им. Впрочем, это секрет Полишинеля. Пред такими людьми, считает президент, надо приоткрыть дверь в удивительную и прекрасную реальность: «Почти у каждого из нас есть друг, товарищ или коллега, которому не повезло владеть украинским. Станьте для них проводником в этот мир, покажите им сокровище украинского слова, посоветуйте любимого украинского писателя или поэта. Влюбите их в украинский язык! Он должен быть языком единения, братства, искренности, добра, свободы, уважения и любви друг к другу. Ведь он — самый прекрасный в мире!»
Здесь есть, конечно, некий эмоциональный и стилистический перебор, однако кому-то это, наверно, покажется даже милым: сколько любви и тепла содержится в этих строках! Всё это и впрямь выглядело бы замечательно, если бы языковой вопрос в стране, где половина населения продолжает упорствовать в намерении считать родным русский язык, не был бы столь токсичным и болезненным, если бы он не ломал судьбы людей.
Приведу один лишь пример из совсем недавних. В Днепре руководство вуза «Днепровская политехника» вынудило уволиться одного из старейших и заслуженных профессоров — философа Валерия Громова. На одной из лекций, которые преподаватель уже 27 лет читал на русском языке, студентка внезапно потребовала, чтобы он перешёл на украинский. Громов отказался.
После поданной студенткой жалобы в университете создали специальную комиссию. В результате профессор сам написал заявление об увольнении.
Большинство студентов, обсуждавших эту ситуацию, высказались за русский язык на лекциях Громова, однако, как и во многих других областях, меньшинство навязало свою волю. Сам профессор в интервью СМИ разъяснил свою позицию: «Всё это время, а в университете я проработал 27 лет, у меня не было проблем с преподаванием материала на русском языке даже с теми студентами, которые предпочли бы слушать преподавание на украинском языке. Мой украинский язык не настолько безупречен, чтобы столь сложный материал по философии я мог излагать по-украински. Читать философию, даже просто стараясь держаться интеллектуальной стези какого-нибудь великого философа, — значит мыслить, напрягаться, понимать».
«Система слишком ангажирована»: сможет ли Конституционный суд Украины изменить языковую политику Киева
Кстати, довольно сомнительно, чтобы такие курсы, как «Немецкая идеалистическая философия», «Метафизика», «Эстетика», «Античная философия», «Древневосточная философия», «Культура Древнего Востока», можно было читать на украинском. В нём элементарно отсутствует необходимый терминологический инструментарий. Эта история наглядно демонстрирует, что насильственная украинизация при Зеленском остаётся одним из базовых элементов внутренней политики. Достаточно жалобы националиста, чтобы преподаватель вылетел с работы. Ни его заслуги, ни стаж во внимание приниматься не будут.
Вопреки обещаниям нынешнего президента в предвыборный период, никаких действий по защите русского языка и русскоязычного населения он не предпринял. Напротив, украинизация постепенно набирает обороты. В июне 2021 года вступит в силу норма языкового закона о том, что каждый претендент на должность государственного служащего должен будет сдать экзамен на знание государственного языка.
Между тем реальность сопротивляется насилию со стороны государства. В соцсетях украинцы предпочитают использовать русский, а не украинский язык. Центр контент-анализа «Пространство свободы» провёл исследование — и выяснилась удивительная вещь: в украинском сегменте социальных сетей 84% сообщений написаны на русском языке, что совпадает с исследованиями американских социологов 12-летней давности. Telegram-канал «Политика страны» прокомментировал этот феномен: «Несмотря на все усилия властей, доля использования русского языка в общении украинцев не уменьшается. Русский язык остаётся для украинцев одним из ключевых языков глобализации. Куда более важный, чем английский. Выходя через интернет или соцсети в глобальный мир, украинец прежде всего попадает в огромное русскоязычное пространство. И в большинстве случаев переходит на понятный всем русский язык. Просто потому, что его так поймёт намного большая аудитория».
В общем, проникновенная лирика Зеленского при всей её кажущейся безобидности на самом деле артикулирует идеологию украинизации. Ввести «в мир» украинского языка тех, кто его не знает, — значит не пригласить человека по доброй воле заняться его изучением. Всё происходит совершенно иначе: русский изгоняется из всех сфер жизни, а украинский внедряется при помощи мер самого разнообразного принуждения.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.